Wheelchair fitting in Montreal Ajustement de fauteuil roulant à Montréal
In-person custom fitting for Montreal clients, handled by Philippe Bédard in the environments where your equipment needs to work. Ajustement personnalisé en personne pour les clients de Montréal, avec Philippe Bédard dans les lieux où votre équipement doit vraiment fonctionner.
Montreal Montréal
In-person when appropriate En personne lorsque pertinent
Remote across Canada À distance partout au Canada
Fitted around how you actually move. Ajusté autour de votre vraie façon de bouger.
Montreal fitting often comes down to daily details: elevators, adapted transport, winter surfaces, training spaces, and the way a chair needs to move through tight urban routines. À Montréal, l'ajustement se joue souvent dans les détails du quotidien : ascenseurs, transport adapté, surfaces hivernales, lieux d'entraînement et déplacements dans des espaces urbains plus serrés.
Philippe can meet at home, at a gym, at a training facility, or at another practical location in the Montreal area when an in-person visit is the right fit. Philippe peut se déplacer à domicile, au gym, dans un centre d'entraînement ou dans un autre lieu pratique de la région de Montréal lorsqu'une visite en personne est appropriée.
Apartment and condo access, including elevators, storage, and transfers. Accès en appartement ou en condo, incluant ascenseurs, rangement et transferts.
Daily city movement, adapted transport, sidewalks, and winter conditions. Déplacements urbains, transport adapté, trottoirs et conditions hivernales.
Sport, recreation, and training setups for Montreal facilities. Configurations pour le sport, les loisirs et l'entraînement à Montréal.
A practical path from need to setup. Un parcours concret du besoin à la configuration.
Measure Mesurer
Capture body measurements, posture, reach, transfer patterns, and practical setup constraints. Relever les mesures corporelles, la posture, la portée, les transferts et les contraintes pratiques de configuration.
Configure Configurer
Match the equipment category, dimensions, positioning, accessories, and setup to your use case. Adapter la catégorie d'équipement, les dimensions, le positionnement, les accessoires et la configuration à votre utilisation.
Validate Valider
Review comfort, pressure points, propulsion, transfers, and the way the equipment moves in real conditions. Valider le confort, les points de pression, la propulsion, les transferts et le comportement de l'équipement en conditions réelles.
Follow up Faire le suivi
Plan remote or in-person follow-up after delivery so the final setup keeps working as expected. Prévoir un suivi à distance ou en personne après la livraison pour que la configuration finale continue de bien fonctionner.
Start with the right category. Commencer par la bonne catégorie.
Everyday mobility Mobilité quotidienne
Manual chairs and daily equipment configured around independence, comfort, and routine. Fauteuils manuels et équipement quotidien configurés autour de l'autonomie, du confort et de la routine.
Electric and hybrid Électrique et hybride
Power-assist, handcycle, and adaptive mobility options for more range and less effort. Options d'aide à la propulsion, de vélo à main et de mobilité adaptée pour plus d'autonomie et moins d'effort.
Sport wheelchairs Fauteuils sport
Competition and training equipment fitted for control, speed, stability, and sport-specific movement. Équipement de compétition et d'entraînement ajusté pour le contrôle, la vitesse, la stabilité et les gestes propres au sport.
Montreal fitting area Secteur d'ajustement : Montréal
We plan each fitting around your equipment, routine, and the places you need to move through. The most practical meeting point is confirmed during your consultation. Chaque ajustement est planifié selon votre équipement, votre routine et les lieux où vous devez vous déplacer. Le point de rencontre le plus pratique est confirmé lors de votre consultation.
Book fitting support around Montreal Demander un ajustement à Montréal
Tell us about the equipment you are considering, where you are located around Montreal, and whether you need in-person or remote fitting support. Parlez-nous de l'équipement que vous considérez, de votre secteur à Montréal et du type d'ajustement souhaité, en personne ou à distance.
Compare fitting options Comparer les optionsPrefer direct contact? Vous préférez nous joindre directement?